Joryj Kłoc [вимовляється «йорий клоц»] — Галицько‑Волинська обрядова гіп-гоп-дайбоже-рок-етно-чорт ватага з міста Лева, яка на підмостках коїть «шалену розруху»
Хлопці вичавили забійний рок-н-рол і драм-н-бас з наших давніх гудúл. В їхній руках по-сучасному задзеленчали:
− бýхало (бубен, у який століттями товчуть славетні карпатські троїсті музики)
− рéля (колісна ліра, що її використовували лірники- кобзарі)
− контрагуслі (гуцульська назва альта: ну, то та скрипка, шо троха більша ;))
− акустична гітара, (якої наші троїсті музики й близько в очі не виділи! ;))
Від свого заснування Joryj Kłoc устійнився як самобутня співоча четвірка з власним стилем та знаковим звучанням: такі собі злегка шалапутні співочі опришки ;-)
Назва Joryj Kłoc походить з таємної мови (арґо) закритих братств незрячих лірників і кобзарів, що мали свої закони та літописну спадковість, яка сягала глибини віків і протрималася до 1930-х років ХХ століття: доки большевицькі жорна репресій не перемололи усіх живих на той час лірників на Вкраїні…
На тій таємній лірницькій ґварі (нині б сказали: «на фєні») слово joryj [йорий] − означало: поважний, шанований, а також шалений, навіжений, бунтарський, несамoвитий, відчайдушний, шибай-головий, запеклий. А kłoc (зустрічається вимова як [клоц], так і [клЬоц]) − шмат, кавалок, кусень; або ж − чоловік, старець, мудрець, знавець, велет.
Отже, сучасною мовою зворот Joryj Kłoc можна розтлумачити як «Поважний, Шанований Чоловік, Добродій». Або ж: «Запеклі Перці» чи «Велике Цабе». Втім, усі тоті «скромні» назви однаково добре пасують цій хвацькій ватазі! ;0))
31 травня 2014 року Joryj Kłoc випустив першу в житті повнотривалу однойменну платівку. Її стрижень становлять «фірмові» пісні гурту: наші давні співанки в осучасненому та знаковому дайбоже-етно-чорт-рок’овому звучанні від Kłoca.
Восени кривавого року 2014-го ватага оприлюднила співанку Вогонь (Ой, На Горі Вогонь Горить), присвячену Небесній Сотні та нашим воякам, що боюють з рашизмом на Сході.
А вже в лютому 2015 року на теренах Польщі в крамниці iTunes вийшов перший забійник польською мовою: Siadaj, Siadaj (Kochanie Moje), а заразом й українські гіти Вербовая Дощечка, Волохи та Ліс й переіначення на них. Остання співанка, до речі, близько 20 тижнів протрималася у Всеукраїнських щаблях FDR Rock 20.
В останні дні літа 2015‑го виринув у всемережжя виднограй на згадану польськомовну Siadaj, Siadaj. Зйомки відбувалися на Хуторі Ґораєц, що на Польському Розточчі, у Бескидах. Усі головні ролі та масовку зіграли головно віддані Польські шанувальники ватаги, хоча були також гості і з дальших країв: з Британії, Испанії, Латвії, та інших. Ну і безумовно ж — з України теж!
21 листопада 2015 у польському місті Ґданськ ватага Joryj Kłoc представила ІІ‑гу плиту під назвою KORBA. Платівка стала своєрідним підсумком останніх двох років роботи, відколи гурт почав суттєво осучаснювати свою стилістику та підходи до творення пісень. Зокрема вона містить вже відомі за кліпами забійники Ліс, Siadaj, Siadaj, а також у ній з'явилися перша англомовна співанка: ірландська колядка Soul Cake.
В травні 2016 року гурт Joryj Kłoc вийшов у фінал одного з найвпливовіших талант‑шоу Польщі: Must Be The Music — Tylko Muzyka! Цього разу гудецькій четвірці за підсумками SMS‑голосування глядачів не вдалося стати переможцями, але гурт постійно отримував найвищі бали від суддів, а також отримав чисельні схвальні відгуки вже від новонабулих польських шанувальників. З іншого боку, ще жодній ватазі з України не вдавалося за 11 сезонів існування цього шоу вибитися так високо — а учасників від нас щоразу є чимало! Тож не дивно, що після такої засвітки щільність виступів гурту Joryj Kłoc в Польщі ще сильніше ущільнилася ;0))
9 грудня 2016 року Joryj Kłoc запрезентував свою ІІІ плиту — KOZA. Назва альбому не випадкова і має три основні пояснення. По-перше, коза — вона з рогами, може буцнути ;0)) По-друге, в Українській традиції що не колядка-щедрівка — так мало не в кожній згадується про козу в текстах! Тож на новій платівці Jorogo Kłoca — цілих дві таких співанки, де йдеться про зимові чудасії з Kозою ;)) Kоза віддавна є Знаком достатку, затишку, доброботу в оселі! Ось вам і «по-третє», чому KOZA!
КOZA від ватаги Joryj Kłoc містить 13 давніх первотвíрних коляд, збережених у своїх мелодіях та текстах. 12 з них древні Українські коляди. Ще одна — давня польська, яку гурт надибав під час поїздок Польщею. Це вже друга співанка сусідською мовою: у такий спосіб ватаги віддає шану та знак ввічливости своїм шанувальникам в Польщі, яких за останні роки в цій країні вже назбиралося чимало! У наступній — IV платівці, — з'являться й співанки Литовською мовою: тамка теж фанів вже дóста є! ;0))
На осінь 2017 року — загадується вихід IV платівки ватаги. З її назвою гурт ще не визначивсіа, але ось першим провісником до неї точно стала співанка Bojko-Bogojko. Бойківська співанка, ясна річ